Conditions générales de vente pour l'hébergement dans l'hôtel et le restaurant Brauneberger Hof GmbH (ci-après dénommé résidence de vacances Brauneberger Hof).

Cher invité,

nous ferons tout notre possible pour rendre votre séjour aussi agréable que possible. Cela implique que vous sachiez exactement quelles prestations nous fournissons, ce dont nous nous portons garants et quelles obligations vous avez envers nous. Veuillez donc tenir compte des conditions générales suivantes, qui régissent la relation contractuelle entre vous et nous et que vous acceptez en effectuant votre réservation.

1. conclusion du contrat

1.1 Le contrat d'hébergement est conclu par l'acceptation de la demande de l'hôte par la résidence de vacances Brauneberger Hof. Une réservation peut être effectuée par écrit, oralement, par téléphone ou par voie électronique. La résidence de vacances Brauneberger Hof est libre de confirmer la réservation de la chambre par écrit.
1.2 La conclusion du contrat d'hébergement engage les parties contractantes à exécuter le contrat, quelle que soit la durée du contrat. Le contrat conclu ne peut être résilié que pour des raisons importantes.
1.3 Si le client n'est pas le même que l'hôte, tous deux sont solidairement responsables de toutes les obligations contractuelles.

2. arrivée et départ

2.1. Reservierte Zimmer stehen dem Vertragspartner am Anreisetag ab 15.00 Uhr zur Verfügung. Die Ferienresidenz Brauneberger Hof behält sich das Recht vor, bestellte Zimmer die nicht eingecheckt worden sind ab 11 Uhr des Folgetages anderweitig zu vergeben.
2.2. Am Abreisetag sind die Zimmer bis 10.00 Uhr zu räumen. Ab 10:00 Uhr des Abreisetages verliert Ihre Zimmerkarte automatisch Ihre Zutrittsberechtigung. Danach kann die Ferienresidenz Brauneberger Hof aufgrund der verspäteten Räumung des Zimmers für dessen vertragsüberschreitende Nutzung bis 15.00 Uhr 50 % des vollen Logispreises in Rechnung stellen, ab 15.00 Uhr 100 %.
2.3 En cas de départ avant la date de départ prévue dans le contrat, le prix complet ou le prix forfaitaire du séjour réservé sera facturé. Il n'existe aucun droit au remboursement des prestations non utilisées.
2.4 Les dates de réservation sont contraignantes pour les deux parties.

3. prestations et prix

3.1 La résidence de vacances Brauneberger Hof est tenue de tenir à disposition les chambres réservées par le client et de fournir les prestations convenues.
3.2 Le client est tenu de payer les prix de la résidence de vacances Brauneberger Hof en vigueur ou convenus pour la mise à disposition de la chambre et les autres prestations dont il a bénéficié.
3.3 Les prix convenus incluent la TVA en vigueur. Toute augmentation de la TVA après la conclusion du contrat est à la charge du prestataire.
3.4 Tous les prix sont exprimés en euros.

4. paiements

4.2 La résidence de vacances Brauneberger Hof est en droit d'exiger à tout moment un paiement anticipé approprié après la conclusion du contrat d'hébergement. Le montant du paiement anticipé et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat (confirmation de réservation). Si ce paiement anticipé n'est pas reçu dans les deux semaines suivant la demande, la résidence de vacances Brauneberger Hof est en droit de résilier le contrat.
4.3. les factures aux entreprises sont établies lorsqu'une déclaration écrite de prise en charge des frais par la résidence de vacances Brauneberger Hof est disponible.

5. annulations

5.1 En cas d'annulation des chambres réservées jusqu'à 7 jours avant l'arrivée, il n'y a pas de frais d'annulation. Des frais de dossier forfaitaires d'un montant de 50,00 euros par personne peuvent toutefois être facturés. Ces frais seront toutefois indiqués séparément dans la confirmation de réservation.

Passé ce délai (7 jours), des frais d'annulation seront facturés comme suit :

- 100% du prix convenu

5.2 La résidence de vacances Brauneberger Hof recommande de souscrire une assurance annulation d'hôtel.
5.3. en cas d'annulation de réservations de groupe, des conditions d'annulation distinctes s'appliquent (voir point 8).

6. responsabilité

6.1 L'hôte ou l'organisateur est responsable vis-à-vis de la résidence de vacances Brauneberger Hof des dommages causés par lui-même ou par ses hôtes.
6.2 La résidence de vacances Brauneberger Hof n'est pas responsable vis-à-vis de l'hôte ou du partenaire contractuel si la fourniture de la prestation est impossible en cas de force majeure. Dans de tels cas, la résidence de vacances Brauneberger Hof s'efforce de trouver d'autres prestations équivalentes. La résidence de vacances Brauneberger Hof n'est pas responsable des prestations fournies par les hôtels dont elle est l'intermédiaire.
6.3 La résidence de vacances Brauneberger Hof est responsable vis-à-vis du client conformément aux dispositions légales.
6.4 Une utilisation des locaux mis à disposition qui s'écarte du contrat d'hébergement autorise la résidence de vacances Brauneberger Hof à résilier le contrat sans préavis. Le droit à la rémunération convenue n'en est pas diminué.
6.5 Nous déclinons toute responsabilité pour les objets de valeur que le client a déposés dans le coffre-fort de la chambre.
6.6 Si une place de stationnement est mise à la disposition du client, il n'en résulte pas de contrat de garde. La résidence de vacances Brauneberger Hof n'est pas responsable de la perte ou de l'endommagement des véhicules à moteur garés et de leur contenu, dans la mesure où la résidence de vacances Brauneberger Hof n'a pas commis de faute intentionnelle ou de négligence grave.

6.7. Im gesamten Hotel besteht Rauchverbot. Rauchen Gäste dennoch im Zimmer hat der Kunde ein Schadenersatz in Höhe von 200 € pro Zimmer zu zahlen. Kann das Zimmer wegen starken Rauchgeruchs in den folgenden Tagen nicht vermietet werden, so behält sich das Hotel vor, den zuwiderhandelnden Kunden in voller Höhe mit dem Umsatzausfall zu belasten, auch nach dessen Abreise. Die tagesaktuellen Zimmerpreise sind online auf der Homepage www.braunebergerhof.de ersichtlich.

6.8. Akkus von Fahrrädern dürfen aus Brandschutzgründen ausschließlich in den dafür vorgesehenen Auflade-Stationen in der abschließbaren Fahrradgarage aufgeladen werden.

7. conditions générales supplémentaires pour les groupes

7.1 Les groupes au sens des présentes CGV sont des groupes de voyageurs avec un nombre minimum de 20 personnes réservées, l'arrivée et le départ se font en commun. Une seule facture globale est établie. Pour un groupe de moins de 20 personnes, les prix pour les voyageurs individuels s'appliquent. Il n'existe pas de droit à l'octroi de prix de groupe ; sur la base d'accords individuels, des prix de groupe peuvent être accordés en fonction de la disponibilité et de la demande.
7.2 Si des chambres sont réservées sur la base d'une option, les dates d'option sont contraignantes pour les deux parties. Après l'expiration du délai d'option convenu, la résidence de vacances Brauneberger Hof peut disposer librement et sans consultation des chambres réservées en option.
7.3 Les réservations de groupe doivent être faites par écrit. Une liste nominative définitive des membres de chaque groupe doit parvenir à la résidence de vacances Brauneberger Hof au plus tard 7 jours avant l'arrivée.
7.4 La résidence de vacances Brauneberger Hof est en droit d'exiger à tout moment un paiement anticipé approprié après la conclusion du contrat d'hébergement. Le montant du paiement anticipé et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.
7.5 La facture totale (moins l'acompte versé) est payable au plus tard à l'arrivée (Visa, V Pay, Mastercard, Maestro, JCB, Union Pay, Discover Diners Club), sauf accord contraire.
7.6 Tous les frais autres que les prestations contractuelles habituelles, tels que le téléphone, les boissons, etc. sont à la charge de chaque participant au moment du départ. En cas de non-paiement par chaque participant, l'organisateur est responsable.
7.7 En cas d'annulation de l'ensemble de la réservation de groupe jusqu'à 28 jours avant l'arrivée, il n'y a pas de frais d'annulation. Passé ce délai, les frais d'annulation sont calculés comme suit :

- 100% du prix convenu

Ceci est nécessaire, car une annulation de la part du client représente une perte financière pour la résidence de vacances Brauneberger Hof.

7.8. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt.

Ruhezeit zwischen 22:00:00 Uhr und 07:00:00 Uhr.

8. autres

8.1 Toute modification ou tout complément apporté au contrat, à l'acceptation de la demande ou aux présentes conditions générales doit être fait par écrit. Les modifications ou compléments apportés unilatéralement par l'hôte ne sont pas valables.
8.2 Le lieu d'exécution et de paiement est le siège de la résidence de vacances Brauneberger Hof.
8.3 Le seul tribunal compétent est celui du siège de la résidence de vacances Brauneberger Hof.
8.4 Le droit allemand est applicable.
8.5 Si certaines dispositions des présentes conditions générales de vente sont ou deviennent invalides ou nulles, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent.

Brauneberg, en mai 2022