General Terms and Conditions for Accommodation in the Hotel and Restaurant Brauneberger Hof GmbH (hereinafter referred to as Ferienresidenz Brauneberger Hof).

Dear Guest,

we will make every effort to make your stay as pleasant as possible. This also includes that you know exactly what services we provide, what we are responsible for and what liabilities you have towards us. Therefore, please note the following general terms and conditions, which regulate the contractual relationship between you and us and which you accept with your booking.

1. conclusion of the contract

1.1 The accommodation contract comes into effect through the acceptance of the guest's application by Ferienresidenz Brauneberger Hof. A booking can be made in writing, verbally, by telephone or electronically. Ferienresidenz Brauneberger Hof is free to confirm the room reservation in writing.
1.2 The conclusion of the accommodation contract obligates the contracting parties to fulfill the contract, regardless of the duration for which the contract was concluded. The concluded contract can be terminated only for an important reason.
1.3 If the customer is not identical with the guest, both are liable for all contractual obligations as joint and several debtors.

2. arrival and departure

2.1. Reservierte Zimmer stehen dem Vertragspartner am Anreisetag ab 15.00 Uhr zur Verfügung. Die Ferienresidenz Brauneberger Hof behält sich das Recht vor, bestellte Zimmer die nicht eingecheckt worden sind ab 11 Uhr des Folgetages anderweitig zu vergeben.
2.2. Am Abreisetag sind die Zimmer bis 10.00 Uhr zu räumen. Ab 10:00 Uhr des Abreisetages verliert Ihre Zimmerkarte automatisch Ihre Zutrittsberechtigung. Danach kann die Ferienresidenz Brauneberger Hof aufgrund der verspäteten Räumung des Zimmers für dessen vertragsüberschreitende Nutzung bis 15.00 Uhr 50 % des vollen Logispreises in Rechnung stellen, ab 15.00 Uhr 100 %.
2.3 In case of departure before the contractually agreed departure date, the full price or package price for the booked stay will be charged. A claim for reimbursement of unused services does not exist.
2.4 The reservation dates are binding for both contracting parties.

3. services and prices

3.1 The Ferienresidenz Brauneberger Hof is obligated to keep the rooms booked by the guest ready and to provide the agreed services.
3.2 The guest is obligated to pay the prices of Ferienresidenz Brauneberger Hof that apply or have been agreed upon for the provision of the room and the other services used by the guest.
3.3 The agreed prices include the respective value added tax. Any increase in value added tax after conclusion of the contract shall be borne by the service recipient.
3.4 All prices are in Euro.

4. payments

4.2 Ferienresidenz Brauneberger Hof is entitled to demand a reasonable advance payment at any time after conclusion of the accommodation contract. The amount of the advance payment and the payment dates can be agreed in writing in the contract (booking confirmation). If this advance payment is not received within two weeks after request, Ferienresidenz Brauneberger Hof is entitled to withdraw from the contract.
4.3 Invoices to companies will be issued if a written declaration of acceptance of costs by Ferienresidenz Brauneberger Hof is available.

5. cancellations

5.1 Cancellation of the booked rooms up to 7 days before arrival will not incur any cancellation fees. However, a flat-rate processing fee of 50.00 euros per person may be charged. However, this will be shown separately in the booking confirmation.

After this period (7 days) cancellation fees will be charged as follows:

- 100% of the agreed price

5.2 The Ferienresidenz Brauneberger Hof recommends the conclusion of a hotel cancellation insurance.
5.3 In case of cancellation of group bookings separate cancellation conditions apply (see point 8).

6. liability

6.1 The guest or the organizer is liable to the Ferienresidenz Brauneberger Hof for any damage caused by him or her or their guests.
6.2 The Ferienresidenz Brauneberger Hof is not liable to the guest or the contractual partner if the provision of services becomes impossible as a result of force majeure. In these cases, Ferienresidenz Brauneberger Hof shall endeavor to procure equivalent services elsewhere. The Ferienresidenz Brauneberger Hof is not liable for the services of the hotels arranged by it.
6.3 The Ferienresidenz Brauneberger Hof is liable to the guest according to the statutory provisions.
6.4 Any use of the rooms provided that deviates from the accommodation contract shall entitle Ferienresidenz Brauneberger Hof to terminate the contract without notice. This shall not reduce the claim to the agreed remuneration.
6.5 No liability is assumed for valuables that the guest has deposited in the room's safe.
6.6 Insofar as a parking space is made available to the guest, this does not constitute a custody order. In the event of loss or damage to parked motor vehicles and their contents, the Ferienresidenz Brauneberger Hof is not liable, unless the Ferienresidenz Brauneberger Hof is responsible for intent or gross negligence.

6.7. Im gesamten Hotel besteht Rauchverbot. Rauchen Gäste dennoch im Zimmer hat der Kunde ein Schadenersatz in Höhe von 200 € pro Zimmer zu zahlen. Kann das Zimmer wegen starken Rauchgeruchs in den folgenden Tagen nicht vermietet werden, so behält sich das Hotel vor, den zuwiderhandelnden Kunden in voller Höhe mit dem Umsatzausfall zu belasten, auch nach dessen Abreise. Die tagesaktuellen Zimmerpreise sind online auf der Homepage www.braunebergerhof.de ersichtlich.

6.8. Akkus von Fahrrädern dürfen aus Brandschutzgründen ausschließlich in den dafür vorgesehenen Auflade-Stationen in der abschließbaren Fahrradgarage aufgeladen werden.

7. additional terms and conditions for groups

7.1 Groups in the sense of these GTC are travel groups with a minimum number of 20 persons booked, there is a joint arrival and departure. Only one total invoice will be issued. For a group with less than 20 people, the prices for individual travelers apply. There is no right to grant group prices; based on individual agreements, group prices can be granted depending on availability and demand.
7.2 If rooms are reserved on an option basis, the option dates are binding for both parties. After expiration of the agreed option period, Ferienresidenz Brauneberger Hof may freely dispose of the option-booked rooms without consultation.
7.3 Group reservations must be made in writing. A final list of names of the members of the respective group must be received by Ferienresidenz Brauneberger Hof at least 7 days prior to arrival.
7.4 Ferienresidenz Brauneberger Hof is entitled to demand a reasonable advance payment at any time after conclusion of the accommodation contract. The amount of the advance payment and the payment dates can be agreed in writing in the contract.
7.5 The total invoice (minus the deposit paid) is payable (Visa, V Pay, Mastercard, Maestro, JCB, Union Pay, Discover Diners Club) at the latest upon arrival, unless otherwise agreed.
7.6 All costs existing in addition to the usual contractual services, such as telephone, drinks, etc., are to be paid by each participant upon departure. In case of non-payment by the individual participants, the organizer is liable.
7.7 Cancellation of the entire group reservation up to 28 days before arrival will not incur any cancellation fees. After that, cancellation fees will be charged as follows:

- 100% of the agreed price

This is necessary because a cancellation by the guest represents a financial loss for Ferienresidenz Brauneberger Hof.

7.8. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt.

Ruhezeit zwischen 22:00:00 Uhr und 07:00:00 Uhr.

8. other

8.1 Amendments or supplements to the contract, the acceptance of the application or these Terms and Conditions shall be made in writing. Unilateral changes or additions by the guest are invalid.
8.2 The place of performance and payment is the registered office of Ferienresidenz Brauneberger Hof.
8.3 The exclusive place of jurisdiction is the registered office of Ferienresidenz Brauneberger Hof.
8.4 German law shall apply.
8.5 Should individual provisions of these General Terms and Conditions of Business be or become invalid or void, this shall not affect the validity of the remaining provisions. Otherwise, the statutory provisions shall apply.

Brauneberg, May 2022